Русский шоу-бизнес: адаптация на китайской почве

Казалось бы, русская и китайская культура, в том числе массовая, очень различны, в первую очередь из-за разности менталитета, традиций и условий жизни в России и Китае. Однако этот общеизвестный факт не помешал некоторым русским певцам стать безумно популярными в Китае. И не только певцам. Причем вкусы и предпочтения людей в Китае, как можно судить по следующим примерам, различны, хотя объяснимы.

  • Тяга к неизвестному: речь здесь идет не про загадочную русскую душу, а именно про необычность, которая, вероятно, стала причиной популярности в Китае группы «Тату» и Витаса. Первые шокировали открытой сексуальностью нетрадиционной направленности, второй привлек необычным имиджем и манерой исполнения, которая до этого китайским зрителям и слушателям была абсолютно неизвестна. Итог — огромное количество проданных альбомов, многомиллионные фанклубы и даже роли в китайском кино. Витас снялся в фильме «Мулан», который показывали в местных кинотеатрах.
  • Патриотизм и ностальгия: на волне этих двух чувств в Китае стал очень популярен победитель первого проекта «Народный артист» Алексей Гоман. Записи его концертов с китайскими субтитрами в КНР очень популярны, вероятно из-за мелодики песен, которая напоминает китайские патриотические марши и не может не привлекать жителей Поднебесной.
  • Интерес к истории, в частности, к событиям Второй Мировой войны. Именно этот факт обеспечил фильму С. Бондарчука «Сталинград» внушительные сборы в китайском прокате. И это несмотря на то, что времени на раскрутку фильма в Китае у продюсеров почти не было.

Русский и китаец не так различны, как кажется, о чем свидетельствуют, в частности, музыкальные и кинематографические вкусы жителей Поднебесной. Главная сложность заключается в сохранении позиций, а это удается далеко не всем. Впрочем, как и везде.

Задать вопрос
менеджеру
Вернуться к списку материалов

Еще статьи на тему Культура Китая